miércoles, 3 de diciembre de 2008

SE PUEDE SER TAN HIJO DE PUTA???

Es increíble todos sabíamos que iba a llegar el momento, algún día este criminal iba a reconocerlo, nada mas que como dicen es cierto la verdad duele.

Hace mas de 2.000 días con la excusa que Irak poseía armas de destrucción masiva se iniciaba primero el bombardeo de una de las ciudades mas hermosas y milenarias del mundo árabe, Bagdad la milenaria iba a recibir una lluvia de fuego y destrucción transmitida en directo desde la CNN, quizás uno de los hechos mas atroces de los últimos tiempos donde vía satélite todo el mundo presenciaba como esa noche comenzaría el martirio de una nación soberana que como tal no permitió el chantaje al cual estaba siendo sometido por USA y sus aliados del momento.

El intento de relacionar a el régimen laico de Saddam Hussein con la organización fundamentalista de Al Qeda tenia tanto asidero como haber querido relacionar a el IRA con los esquimales.

Pero finalmente Bush se pudo dar el gusto y luego de la destrucción, muerte y dolor que cayó sobre Irak fueron por sus recursos naturales como el petróleo y sin olvidar sus riquezas arqueológicas, todo fue saqueado.

Esta semana en un reportaje que le fuera hecho por el canal ABC a este ya próximo ex presidente y uno de los mayores criminales de la historia el mismo reconoció ante el periodista Gibson que:

"El mayor arrepentimiento en toda esta presidencia consiste en el fallo de información en Irak", dijo en relación con las armas de destrucción masiva que su gobierno decía que poseía Saddam Hussein y que llevaron a declarar la guerra a este país en 2003.

"Hubiera deseado que la inteligencia hubiese sido diferente, supongo", añadió.

Sin embargo, Bush eludió responder cuando Gibson le preguntó si hubiese invadido Irak de haber sabido que no tenía armas de destrucción masiva:

"Es una pregunta interesante. Sería volver atrás sobre lo que se ha hecho y es una cosa que no puedo hacer".

(Fuente:http://www.elmundo.es/)

El costo en vidas de tal error de inteligencia es al día de hoy:

2.086 días de guerra


Bajas estadounidenses:

43.993 militares heridos que precisaron transporte aereo

4.207 militares muertos


Aliados

176 militares ingleses muertos
Otras naciones

138 militares muertos

Bajas Irak



7.487 militares muertos


43.989 Civiles muertos


Todo fue aparentemente producto de un error.
¿Se puede ser tan hijo de puta?


>

martes, 25 de noviembre de 2008

Palestina, 20 años de una independencia pospuesta

Por: Embajador Suhail Hani Daher Akel



El derecho de la memoria le asiste a todo pueblo oprimido. Este derecho lo tiene el pueblo palestino, que sufrió la injusticia, la degradación y la humillación de la potencia ocupante.



En 1987 el pueblo palestino lanzó la Intifada contra la ocupación y el colonialismo israelí. Esta acción nacional liderada por el presidente Yasser Arafat y la Organización para la Liberación de Palestina-OLP, permitió al mundo tomar conciencia de la lucha de liberación del pueblo palestino y dio lugar al Consejo Nacional Palestino (Parlamento en el exilio), durante la sesión de Jerusalem y los Mártires, desde Argelia, a la cero hora un minuto del 15 de noviembre de 1988, proclamar la “Declaración de Independencia del Estado de Palestina con Jerusalem como capital”, en voz del presidente mártir Yasser Arafat.



Naciones Unidas adoptó la proclamación el 15 de diciembre de 1988, en su resolución 43/177: “...Recordando su resolución 181 (II), del 29 de noviembre de 1947, en la que, entre otras cosas, pidió la creación de un Estado árabe y un Estado judío en Palestina... Consciente de la proclamación del Estado de Palestina por el Consejo Nacional de Palestina en línea con la resolución de la Asamblea General 181 (II) y en el ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino...Afirmando la necesidad urgente de lograr una solución justa y amplia en el Oriente Medio que, entre otras cosas, prevé la coexistencia pacífica de todos los Estados de la región”.



Con impunidad. Israel la rechazó y mantuvo su política de puño de hierro en contra de la población civil y el liderazgo palestino. La resolución de la ONU quedó convertida en tina sobre papel.



La legitimidad de la milenaria Palestina a su independencia, es de antes de su partición por la ONU en 1947 y la creación de Israel en 1948. En el artículo 22 de la Sociedad de las Naciones de 1919 y el tratado de Laussana de 1923 reconocieron, entre las naciones árabes, el derecho de Palestina a la independencia y la soberania.



No se puede ignorar el tsunami impuesto al pueblo palestino desde la creación unilateral de Israel hace 60 años y la ocupación de 1967. Hasta llegar a la actual tragedia, rodeados de muros de apartheid, asentamientos que asfixian su geografía, destrucción de sus hogares y crímenes masivos.



Pasaron 20 años y el mundo sigue indiferente a la legitima independencia del Estado de Palestina y su capital Jerusalem.



A continuación el texto de la Declaración de Independencia:



Consejo Nacional Palestino-OLP
Declaración de Independencia del Estado de Palestina

15 de Noviembre de 1988 - 20° Aniversario



En nombre de Dios Clemente y Misericordioso
Palestina, tierra de las tres religiones monoteístas, es el lugar en el cual nació el Pueblo Árabe Palestino, donde creció, se desarrolló y sobresalió. El Pueblo Palestino jamás fue separado de su tierra, ni fueron disminuidos sus lazos integrales con Palestina. Así por este el Pueblo Palestino aseguró para sí una unión eterna, su tierra y su historia.



Con determinación a través de la historia, el Pueblo Árabe Palestino forjó su identidad nacional, alcanzando niveles jamás imaginados en su defensa frente a la invasión y a los proyectos extranjeros, los cuales intervinieron para privar a este pueblo de su independencia política. Sin embargo la unión inmortal entre Palestina y su pueblo le aseguran a la tierra su carácter y al pueblo su particularidad nacional.



Nutrido por distintas series de civilizaciones y culturas inspirado por una herencia rica en variedad y tipo, el Pueblo Árabe Palestino sumó a su estatura consolidando la unidad entre sí y su tierra patrimonial. El llamado surgió desde el Templo, la Iglesia y la Mezquita manifestando adorar al Creador, practicando la compasión y la paz, era en verdad el mensaje de Palestina. Y durante generación tras generación el Pueblo Árabe Palestino se ha entregado inclaudicablemente a la valiente batalla por la liberación y por la Patria. ¿Pues, qué otro ha significado la cadena de nuestras rebeliones populares sino la corporalización heroica de nuestra voluntad de lograr la independencia nacional? De este modo el pueblo ha sostenido en su lucha por permanecer y prevalecer.



Durante el curso el curso de los tiempos modernos, cuando un nuevo orden fue declarado con normas y valores justos para todos, el Pueblo Árabe Palestino fue excluido de aquel destino perteneciente a todos los pueblos por una formación hostil de poderes extranjeros y locales. Una vez más se probó que la justicia sola y sin ayuda era insuficiente para guiar a la historia mundial por el sendero preferido.



Y fue el Pueblo Árabe Palestino, ya herido corporalmente, quien fuera sometido a otro tipo de ocupación sobre la cual flotaba el falso lema: “Palestina es una tierra sin pueblo”. Mientras esta noción era impuesta sobre algunos en distintas partes del mundo, en el articulo 22 del convenio de la Liga de las Naciones (1919) y el tratado de Lausanne (1923), la comunidad de naciones reconocía que todos los territorios árabes incluyendo Palestina, anteriormente provincias Otomanas, debían recibir su libertad como naciones independientes.



A pesar de la injusticia histórica sufrida por el Pueblo Árabe Palestino resultando en su dispersión y en la privación de su derecho a la autodeterminación, luego de aprobada la resolución 181 (1947) de la Asamblea General de las Naciones Unidas –que partió a Palestina en dos Estados, uno árabe y otro judío- es esta misma resolución la que le provee al Pueblo Árabe Palestino las condiciones de legitimidad internacional asegurándole el derecho a la soberanía y a la independencia nacional.



A través de distintas etapas, se fue cumpliendo la ocupación de Palestina y porciones de otros territorios árabes por parte de las fuerzas israelíes. El objetivo de desposeer y expulsar a la mayoría de los habitantes civiles de Palestina de sus tierras ancestrales fue logrado a través de terrorismo organizado. Aquellos palestinos que lograron permanecer en su tierra sufrieron la opresión en su propia Patria, fueron perseguidos y obligados a presenciar la destrucción de su vida nacional.



Así fueron violados los principios de legitimidad internacional. Así fueron desfiguradas las resoluciones y la carta de las Naciones Unidas, pues ellas ya habían reconocido los derechos nacionales del Pueblo Árabe Palestino, incluyendo el derecho al retorno, el derecho a la independencia, el derecho de soberanía sobre territorio y patria.



Dentro y fuera de Palestina, en el exilio distante y cercano, el Pueblo Árabe Palestino jamás claudicó y nunca abandonó su convicción en su derecho al retorno y a la independencia. La ocupación, las masacres y la dispersión no lograron suprimir la conciencia palestina de identidad política, a la vez que los palestinos continuaron avanzando junto a su destino, indoblegables e imbatibles. De los largos años de creciente lucha surgió la identidad política de Palestina aún más consolidada y confirmada. Y la común voluntad nacional palestina formó para sí misma un cuerpo político, la Organización para la Liberación de Palestina-OLP, su única y legítima representante, reconocida por toda comunidad mundial, como así también por instituciones regionales e internacionales. Afirmada sobre la roca de la convicción del Pueblo Árabe Palestino en sus derechos inalienables y sobre el predio del consenso árabe y la legitimidad internacional, la Organización para la Liberación de Palestina-OLP, lideró las campañas de su gran pueblo, moldeando su esfuerzo hacia un propósito unido y poderoso, uno e indivisible en los triunfos como así también durante los cercos y las masacres sufridas dentro y fuera de la Patria. Y es así como la Resistencia Palestina fue calificada y llevada a la cumbre del conocimiento árabe mundial, mientras que la lucha del Pueblo Árabe Palestino alcanzaba una primordial importancia entre los distintos movimientos de liberación en el mundo.



Este masivo levantamiento nacional, la Intifada, que hoy intensifica su poder y enfoque acumulativo sobre los territorios palestinos ocupados, como así también la inquebrantable resistencia en los campos de refugiados en el exterior de la Patria, han amplificado el nivel de concientización sobre el derecho y la verdad palestina, llegando a dominios aún más elevados de compresión y actualidad. Hoy al fin cae la cortina sobre la época de privaciones y engaños. La Intifada ha sitiado la mentalidad del Israel oficial, que por mucho tiempo se ha apoyado exclusivamente sobre el mito y el terror para mellar la existencia palestina.

Como resultado de la Intifada y a causa de su irreversible impulso revolucionario la historia de Palestina ha llegado a esta coyuntura decisiva.



Así es que el Pueblo Árabe Palestino reafirma definitivamente sus derechos inalienables en la tierra de su patrimonio:



-Hoy por virtud de los derechos naturales, y del ejercicio de esos derechos, derechos legales e históricos y del sacrificio de generaciones sucesivas que se brindaron en aras de la libertad y la independencia de su Patria.

-De acuerdo con las resoluciones adoptadas por la Conferencia de la Cumbre Árabe y apoyándonos en la autoridad otorgada por la legitimidad internacional incorporada a las resoluciones de la Organización de las Naciones Unidas desde 1947.

-Y en ejercicio del derecho del Pueblo Árabe Palestino a la autodeterminación, a la independencia política, a la independencia política y a la soberanía sobre su territorio.

-El Consejo Nacional Palestino en el nombre de Dios y en el nombre del Pueblo Árabe Palestino, proclama el establecimiento del Estado de Palestina sobre nuestro territorio Palestino con su capital en Jerusalem (Al Quds Ash Sharif).



El Estado de Palestina es el Estado de los palestinos donde quiera que ellos se encuentran. El Estado es suyo para ser disfrutado dentro de la identidad cultural y nacional colectiva, es suyo para que en él construyan la completa igualdad de derechos. En él serán salvaguardadas sus convicciones políticas y religiosas y su dignidad humana a través de un sistema de gobierno democrático parlamentario, basado en la libertad de formar partidos. Los derechos de las minorías serán respetadas por la mayoría como asimismo las minorías respetarán las decisiones de la mayoría. El gobierno se basará sobre los principios de justicia social, igualdad y la no-discriminación en derechos públicos –para hombres o mujeres- sobre fundamentos de raza, religión color o sexo, bajo la égida de una constitución que asegure el reino de la ley y un sistema judicial independiente. Así es que estos principios no permiten desvíos de la antigua herencia espiritual y civilizadora de tolerancia y coexistencia religiosa.



El Estado de Palestina es un Estado árabe, una parte integral e indivisible de la nación árabe, una sola junto a esa nación en herencia y civilización, junto a ella también es una sola en su aspiración a la liberación, el progreso, la democracia y la unidad. El Estado de Palestina afirma su obligación de regirse por la carta de la Liga de los Estados Árabes. El Estado de Palestina hace un llamado a los compatriotas árabes para que ayuden a consolidar y acrecentar el surgimiento de nuestro Estado a la realidad, para que movilicen potenciales e intensifiquen esfuerzos con la meta de poner fin ala ocupación israelí.



El Estado de Palestina proclama su compromiso frente a los principios y propósitos de las Naciones Unidas, y a la declaración universal de los Derechos Humanos. Proclama además su compromiso con los principios y políticas del Movimiento de los No-Alineados.



Asimismo anuncia ser un Estado amante de la paz, adherido a los principios de la coexistencia de paz. Estrechará filas con todos los Estados y pueblos con el objetivo de asegurar una paz permanente basada en la justicia y el respeto hacia los derechos ajenos para que el potencial por el bienestar de la humanidad esté asegurado, para que se establezca y mantenga una búsqueda por lograr la excelencia, en la cual la fe en el futuro hará desaparecer el miedo en aquellos que son justos y para quienes la justicia es el único recurso.



En el contexto de su lucha por la paz en la tierra del amor y de la paz, el Estado de Palestina llama a las Naciones Unidas pidiendo se arrogue una responsabilidad especial hacia el Pueblo Árabe Palestino y su Patria. Hace un llamado a todos los pueblos y estados amantes de la paz y la libertad pidiendo se le asista en el logro de sus objetivos, proveerle seguridad, aliviar la tragedia de su pueblo, y ayudarle a poner fin a la ocupación de Israel sobre los territorios palestinos.



El Estado de Palestina declara que cree en la solución de los conflictos regionales e internacionales a través de medios pacíficos según la carta y las resoluciones de la Naciones Unidas. Sin que ello perjudique su derecho natural a defender su independencia política o su integridad territorial; por lo tanto rechaza las amenazas o utilización de la fuerza, la violencia y el terrorismo en contra de su independencia política o integridad territorial, como también se rechaza su utilización contra la integridad territorial de otros Estados.



Por lo tanto en este día, distintos a todos los demás, 15 de noviembre de 1988, mientras permanecemos de pie frente al umbral de un nuevo amanecer, humildemente inclinamos nuestros rostros en honor a los sagrados espíritus de nuestros caídos, palestinos y árabes, a la pureza de aquellos que se sacrificaron por la Patria iluminando nuestro cielo y dándole vida a nuestra tierra. Nuestros corazones están elevados e irradiados por la luz de la sagrada Intifada, de aquellos que han resistido y combatido en las luchas de los campamentos, en la diáspora, en el exilio, de aquellos que han alzado el estandarte de la liberación, de nuestra niñez, nuestra ancianidad, nuestra juventud, nuestros heridos, nuestros encarcelados y detenidos, de todos aquellos que confirmaron sus lazos con nuestra sagrada tierra en los campamentos, las aldeas y ciudades. Expresamos un especial tributo a nuestras valientes mujeres palestinas, ellas son las que guardan y sostienen la vida, ellas son quienes guardan la llama eterna de nuestro pueblo. Expresamos nuestro juramento a las almas de todos nuestros Mártires, a la totalidad de nuestro Pueblo Árabe Palestino, a todos los pueblos libres y honorables en todas las partes: Juramos que nuestra lucha continuará hasta terminar con la ocupación y hasta fortificar la fundamentación de nuestra soberanía e independencia.



Por lo tanto, llamamos a nuestro gran pueblo a reunirse alrededor de la Bandera de Palestina, a defenderla y cuidarla, para que aquí sea eternamente el símbolo de nuestra libertad y dignidad en esa Patria, que es la Patria de los libres, por ahora y por siempre.

(frase del Corán)

Fin



English


Palestine, 20 years of independence postponed


By: Ambassador Suhail Hani Daher Akel



All the oppressed peoples have the right to the memory. The Palestinian people, who suffers the injustice, the degradation and the humiliation of the occupant power.



In 1987, the Palestinian People launched the Intifada against the occupation and the israeli prepotency. This national action was led for the President Yasser Arafat and the Palestine Liberation Organization-PLO, and permited the world to take conscience of the Palestinian People struggle for the liberation and gave a place to the Palestine National Council (Parliament in the exile), in the Jerusalem and the Martyrs session, from Algeria, at zero hour and one minute, on November 15th, 1988, to proclaim the “State of Palestine Independence Declaration with Jerusalem as its Capital”, in voice of president martyr Yasser Arafat.



United Nations the 15th December of 1988 in their resolution 43/177 adopted the proclamation, considering: “Recalling its resolution 181 (II) of 29 November 1947, in which, inter alia, it called for the establishment of an Arab State and a Jewish State in Palestine… Aware of the proclamation of the State of Palestine by the Palestine National Council in line with General Assembly resolution 181 (II) and in exercise of the inalienable rights of the Palestinian people… Affirming the urgent need to achieve a just and comprehensive settlement in the Middle East which, inter alia, provides for peaceful coexistence for all States in the region”.



With impunity. Israel refused it, and kept its iron fist policy against the civil population and the Palestinian Leadership. The UN resolution was converted into ink on paper.



The legitimacy of the millenarian Palestine to its independence is before the partition by the UN in 1947 and the unilateral creation of Israel in 1948. In Article 22 of the Nations Society in 1919 and the Laussane Treaty in 1923, recognized the right Palestine, between Arab nations recognized and its right to independence and sovereignty.



It can not be ignored the tsunami imposed to the Palestinian people since the creation of Israel, 60 years ago, neither the occupation of 1967. Up to the current tragedy, surrounded by apartheid walls, settlements which asphyxiate their geography, destruction of their homes and massive crimes.



They spent 20 years and the world remains indifferent to the legitimate independence of the State of Palestine and Jerusalem its capital.



Below the text of the Declaration of Independence:



Palestinian National Council - PLO
State of Palestine Independence Declaration
November 15th, 1988 - 20th Anniversary



In the name of God, the Compassionate, the Merciful


Palestine, the Land of the three monotheistic faiths, is where the Palestinian Arab people was born, on which it grew, developed and excelled. The Palestinian people was never separated from or diminished in its integral bonds with Palestine. Thus the Palestinian Arab people ensured for itself an everlasting union between itself, its land and its history.



Resolute throughout that history, the Palestinian Arab people forged its national identity, rising even to unimagined levels in its defense, as invasion, the design of others, and the appeal special to Palestine's ancient and luminous place on that eminence where powers and civilizations are joined ... All this intervened thereby to deprive the people of its political independence. Yet the undying connection between Palestine and its people, secured for the Land its character, and for the people its national genius.



Nourished by an unfolding series of civilizations and cultures, inspired by a heritage rich in variety and kind, the Palestinian Arab people added to its stature by consolidating a union between itself and its patrimonial Land. The call went out from Temple, Church and Mosque that to praise the Creator, to celebrate compassion and peace was indeed the message of Palestine. And in generation after generation, the Palestinian Arab people gave of itself unsparingly in the valiant battle for liberation and homeland. For what has been the unbroken chain of our people's rebellions but the heroic embodiment of our will for national independence? And so the people was sustained in the struggle to stay and to prevail.



When in the course of modem times a new order of values was declared with norms and values fair for all, it was the Palestinian Arab people that had been excluded from the destiny of all other peoples by a hostile array of local and foreign powers. Yet again had unaided justice been revealed as insufficient to drive the world's history along its preferred course.



And it was the Palestinian people, already wounded in its body, that was submitted to yet another type of occupation over which floated the falsehood that "Palestine was a land without people." This notion was foisted upon some in the world, whereas in Article 22 of the Covenant of the League of Nations (1919) and in the Treaty of Lausanne (1923), the community of nations had recognized that all the Arab territories, including Palestine, of the formerly Ottoman provinces, were to have granted to them their freedom as provisionally independent nations.



Despite the historical injustice inflicted on the Palestinian Arab people resulting in their dispersion and depriving them of their right to self-determination, following upon UN General Assembly Resolution 181 (1947), which partitioned Palestine into two states, one Arab, one Jewish, yet it is this resolution that still provides those conditions of international legitimacy that ensure the right of the Palestinian Arab people to sovereignty. By stages, the occupation of Palestine and parts of other Arab territories by Israeli forces, the willed dispossession and expulsion from their ancestral homes of the majority of Palestine's civilian inhabitants was achieved by organised terror; those Palestinians who remained, as a vestige subjugated in its homeland, were persecuted and forced to endure the destruction of their national life.



Thus were principles of international legitimacy violated. Thus were the Charter of the United Nations and its resolutions disfigured, for they had recognised the Palestinian Arab people's national rights, including the right of Return, the right to independence, the right to sovereignty over territory and homeland.



In Palestine and on its perimeters, in exile distant and near, the Palestinian Arab people never faltered and never abandoned its conviction in its right of Return and independence. Occupation, massacres and dispersion achieved no gain in the unabated Palestinian consciousness of self and political identity, as Palestinians went forward with their destiny, undeterred and unbowed. And from out of the long years of trial in ever mounting struggle, the Palestinian political identity emerged further consolidated and confirmed. And the collective Palestinian national will forged for itself a political embodiment, the Palestine Liberation Organization, its sole, legitimate representative recognized by the world community as a whole, as well as by related regional and international institutions. Standing on the very rock of conviction in the Palestinian people's inalienable rights, and on the ground of Arab national consensus, and of international legitimacy, the PLO led the campaigns of its great people, mounded into unity and powerful resolve, one and indivisible in its triumphs, even as it suffered massacres and confinement within and without its home. And so Palestinian resistance was clarified and raised into the forefront of Arab and world awareness, as the struggle of the Palestinian Arab people achieved unique prominence among the world's liberation movements in the modem era.



The massive national uprising, the Intifada, now intensifying in cumulative scope and power on occupied Palestinian territories, as well as the unflinching resistance of the refugee camps outside the homeland, have elevated awareness of the Palestinian truth and right into still higher realms of comprehension and actuality. Now at last the curtain has been dropped around a whole epoch of prevarication and negation. The Intifada has set siege to the mind of official Israel, which has for too long relied exclusively upon myth and terror to deny Palestinian existence altogether. Because of the Intifada and its revolutionary irreversible impulse, the history of Palestine has therefore arrived at a decisive juncture.



Whereas the Palestinian people reaffirms most definitively its inalienable rights in the Land of its patrimony:



Now by virtue of natural, historical and legal rights, and the sacrifices of successive generations who gave of themselves in defense of the freedom and independence of their homeland. In pursuance of Resolutions adopted by Arab Summit Conferences and relying on the authority bestowed by international legitimacy as embodied in the resolutions of the United Nations Organization since 1947; And in exercise by the Palestinian Arab people of its rights to self- determination, political independence, and sovereignty over its territory;

The Palestine National Council, in the name of God, and in the name of the Palestinian Arab people; hereby proclaims the establishment of the State of Palestine on our Palestinian territory with its capital Holy Jerusalem (A l-Quds Ash-Sharif).



The State of Palestine is the state of Palestinians wherever they may be. The state is for them to enjoy in it their collective national and cultural identity, theirs to pursue in it a complete equality of rights. In it will be safeguarded their political and religious convictions and their human dignity by means of a parliamentary democratic system of governance, itself based on freedom of expression and the freedom to form parties. The rights of minorities will duly be respected by the majority, as minorities must abide by decisions of the majority. Governance will be based on principles of social justice, equality and non-discrimination in public rights of men or women, on grounds of race, religion, colour or sex under the aegis of a constitution which ensures the rule of law and an independent judiciary. Thus shall these principles allow no departure from Palestine's age-old spiritual and civilization heritage of tolerance and religious coexistence.



The State of Palestine is an Arab state, an integral and indivisible part of the Arab nation, at one with that nation in heritage and civilization, with it also in its aspiration for liberation, progress, democracy and unity. The State of Palestine affirms its obligation to abide by the Charter of the League of Arab States, whereby the coordination of the Arab states with each otheshall be strengthened. It calls upon Arab compatriots to consolidate and enhance the emergence in reality of our state, to mobilize potential, and to intensify efforts whose goal is to end Israeli occupation.



The State of Palestine proclaims its commitment to the principles and purposes of the United Nations, and to the Universal Declaration of Human Rights. It proclaims its commitment as well to the principles and policies of the Non-Aligned Movement.



It further announces itself to be a peace-loving State, in adherence to the principles of peaceful coexistence. It will join with all states and peoples in order to assure a permanent peace based upon justice and the respect of rights so that humanity's potential for well-being may be assured, an earnest competition for excellence may be maintained, and in which confidence in the future will eliminate fear for those who are just and for whom justice is the only recourse.

In the context of its struggle for peace in the Land of Love and Peace, the State of Palestine calls upon the United Nations to bear special responsibility for the Palestinian Arab people and its homeland. It calls upon all peace- and freedom-loving peoples and states to assist it in the attainment of its objectives, to provide it with security, to alleviate the tragedy of its people, and to help it terminate Israel's occupation of the Palestinian territories.



The State of Palestine herewith declares that it believes in the settlement of regional and international disputes by peaceful means, in accordance with the UN Charter and resolutions. Without prejudice to its natural right to defend its territorial integrity and independence, it therefore rejects the threat or use of force, violence and terrorism against its territorial integrity or political independence, as it also rejects their use against the territorial integrity of other states.



Therefore, on this day unlike all others, November 15, 1988, as we stand at the threshold of a new dawn, in all honour and modesty we humbly bow to the sacred spirits of our fallen ones, Palestinian and Arab, by the purity of whose sacrifice for the homeland our sky has been illuminated and our land given life. Our hearts are lifted up and irradiated by the light emanating from the much blessed Intifada, from those who have endured and have fought the fight of the camps, of dispersion, of exile, from those who have borne the standard for freedom, our children, our aged, our youth, our prisoners, detainees and wounded, all those whose ties to our sacred soil are confirmed in camp, village and town. We render special tribute to that brave Palestinian woman, guardian of sustenance and life, keeper of our people's perennial flame. To the souls of our sainted martyrs, to the whole of our Palestinian Arab people, to all free and honourable peoples everywhere, we pledge that our struggle shall be continued until the occupation ends, and the foundation of our sovereignty and independence shall be fortified accordingly.

Therefore, we call upon our great people to rally to the banner of Palestine, to cherish and defend it, so that it may forever be the symbol of our freedom and dignity in that homeland, which is a homeland for the free, now and always.

(phrase of the Koran)

End

domingo, 26 de octubre de 2008

EMBAJADA ARGENTINA EN PALESTINA.

Representación Argentina en Palestina
Versión Español - English
Argentine Representation in Palestine


Representación Argentina en Palestina
El miércoles 22 de octubre de 2008, en la Muqata'a sede Presidencial de Ramallah, presentó sus cartas credenciales el primer Embajador argentino en Palestina, Horacio Wamba.

Vale recordar que el ex Presidente argentino Néstor Kirchner, firmó el Decreto para la apertura de una Representación Diplomática Argentina en Palestina, en septiembre de 2005.

En Argentina se abrió la primera Misión Diplomática de Palestina en 1995 y se inauguró la primera Embajada de Palestina el 15 de noviembre de 1999 y el primer Embajador palestino fue Suhail Hani Daher Akel, que fuera acreditado por el Presidente Mártir Yasser Arafat, ante la Argentina en 1995, finalizando su misión en 2006.

En 1990, Suhail Hani Daher Akel, como Representante de la OLP, por determinación del Presidente Yasser Arafat, abrió la primera Representación de la OLP en la Argentina. Antecedentes y Fotos:

http://www.suhailakeljerusalem.com/deoficina.htm




English

Argentine Representation in Palestine

On Wednesday, October 22 of 2008, in the Muqata'a Palestinian Presidential palace of Ramallah city, the first Argentine Ambassador in Palestine presented his credentials, Mr. Horacio Wamba.

Bond to remember that Argentine former President Mr. Nestor Kirchner, signed the Decree for the opening a Argentine Diplomatic Representation in Palestine, in September 2005.

In Argentina the first Diplomatic Mission of Palestine was opened in 1995 and the first Embassy of Palestine was inaugurated November 15 of 1999 and the first Palestinian Ambassador was Mr. Suhail Hani Daher Akel, which was accredited by President Martyr Yasser Arafat, before Argentina in 1995, ending his mission in 2006.

In 1990, Mr. Suhail Hani Daher Akel, as a Representative of the PLO, by determination of President Mr. Yasser Arafat, opened the first Representation of the PLO in Argentine. Antecedents and Photos:

http://www.suhailakeljerusalem.com/office-embassy.htm

_____________

shda 10/2008

viernes, 24 de octubre de 2008

El servicio secreto de Israel intentó asesinar a Hassan Nasrallah



El sitio de Internet iraquí Almalaf citando fuentes diplomáticas en Beirut, destacó que Hassan Nasrallah, el líder del Hezbollah, fue envenenado la semana pasada y que su vida fue salvada gracias a la idoneidad de quince médicos iraníes, que llegaron rápidamente al Líbano para tratarlo.

Las fuentes indicaron que un producto químico especialmente venenoso fue empleado contra el dirigente del Hezbollah. La condición médica de Nasrallah fue aparentemente crítica por varios días, hasta que los médicos iraníes arribaron y lograron salvar su vida.

El sitio alegó que las fuentes creen que es muy probable que el envenenamiento fuera un intento de asesinato por parte de los servicios secretos israelíes.

Mientras tanto, Hezbollah ha negado el informe. El diputado libanés Al-Hajj Hassan, miembro del grupo, dijo que el reporte era falso.

El equipo médico iraní llegó a Beirut el domingo a las once de la noche, en un vuelo militar especial. Funcionarios de la organización consideran trasladar a Nasrallah a Irán para profundizar el tratamiento, según Almalaf, un sitio Web allegado al régimen iraní.

En septiembre de 1997, el Mossad intentó ultimar al jefe político de Hamás, Khaled Meshal, inyectándole veneno en su oído. El intento fracasó, y dos de sus agentes fueron capturados, mientras que otros encontraron refugio en la Embajada de Israel en Ammán.

Imad Mughniyah, el segundo al mando de Hezbollah, fue muerto en febrero en Damasco, mediante la detonación de un artefacto explosivo. Hezbollah acusó a Israel de la responsabilidad de la explosión; aunque Israel negó cualquier conexión con el hecho.

viernes, 10 de octubre de 2008

Palestinian Information Post-PIP Para mantener la Memoria-Octubre 2008.

Quebrar la posible unidad

Terra Es, PIP, 10 Octubre 2008.-
El portavoz de Hamas Fawzi Barhoum acusó a la secretaria de Estado de los EEUU estado de intentar obstruir los esfuerzos en curso para la unidad palestina. La visita a mediados de octubre de Condoleezza Rice, tendrá como objetivo fomentar la discordia entre palestinos y prevenir la formación de un nuevo gobierno palestino de unidad. Washington intenta evitar cualquier acuerdo entre los palestinos, sabiendo que cualquier acuerdo será contrario al interés de los EEUU y el de su aliado Israel, agregó Barhoum. Vale recordar que Egipto invito a una reunión de todas la facciones palestinas y los movimientos Fateh y Hamas, para buscar la unidad palestina.

................................................................................<*>


Disturbios entre palestinos e israelíes en Acre

Ha’aretz Is, AFP, PIP, 9 Octubre 2008.-
La ciudad de San Juan de Acre, en el norte israelí, se convirtió en escenario de disturbios entre palestinos e israelíes. Todo empezó anoche (8/10), horas después del inicio del Yom Kipur o 'Día del Perdón, en el que toda actividad se paraliza y el tráfico se detiene por completo. Un palestino-israelí conducía su coche por un barrio judío de la ciudad, camino a su casa que tenía allí, cuando fue atacado y golpeado por un grupo de jóvenes fanáticos judíos que le acusaron de hacer ruido vulnerando el Yom Kipur. Al tomar cuerpo la noticia cientos de palestinos tomaron las calles y en la principal arteria comercial, golpearon decenas de coches y comercios. Acre era una localidad palestina hasta 1948, en la que tres cuartos de sus entonces 13.000 pobladores huyeron ante al avance de las milicias terroristas sionistas, quedando esa ciudad dentro de la creación de Israel. Clausura: Con motivo del Yon Kipur, las fuerzas de ocupación israelí bloquearon y clausuraron la Ribera Occidental y Gaza, dejando cercados a más de 3,5 millones de palestinos.

..............................................................................<*>

Rabino presionó a la Santa Sede

Aurora Is, El Periodico Ro, PIP, 8 Octubre 2008.-
Mañana (9/10) se cumplen 50 años de la muerte de Pío XII y el Vaticano ya enfrenta problemas para impedir la celebración. El responsable de resucitar la polémica fue el rabino jefe de Haifa, Shear-Yashuv Cohen, que el lunes (6/10), invitado al Sínodo de Obispos reunido en la Santa Sede, dijo que los judíos "no pueden olvidar sus silencios frente al Holocausto", y rechazó la beatificación del Papa Pío XII. Fue la primera vez que un rabino se dirigía al Sínodo. "Creemos que no debería ser beatificado o tomado como modelo quien no levantó la voz, aunque, si de manera secreta intentó ayudarnos" dijo Cohen en presencia del Papa Benedicto XVI. El Papa, vivió los años de la 2° Guerra Mundial y gobernó la Iglesia Católica desde el 2 de marzo de 1939 al 9 de octubre de 1958. La respuesta a Cohen la dio el secretario de Estado del Vaticano, Tarsicio Bertone, que ayer (7/10), en un artículo publicado en L'Osservatore Romano, citó una circular del 25 de octubre de 1943 en la que Pío XII ordenaba a todas las instituciones católicas salvar el mayor número posible de judíos. el propio Benedicto XVI, hizo una defensa encendida de su antecesor, con el deseo de que el aniversario de su muerte sirva para que se conozca "la verdad histórica" de Pío XII. Comentarios PIP: Con la tragedia palestina quien levantó su voz, luego de 60 años de sufrimiento.

...............................................................................<*>

Palestinos demandan a Israel

AP, PIP, 7 Octubre 2008.-
Cinco palestinos presentaron una demanda contra el gobierno de Israel y reclamaron una compensación de centenares de miles de dólares en daños y perjuicios por permitir a colonos judíos ocupar de manera ilegal sus tierras en una colina a fin de construir un asentamiento en la Ribera Occidental. Los palestinos reclaman una compensación de 430.000 dólares. En la demanda, señalaron que Israel "está traicionando sus obligaciones legales y morales" y "ayudando a ladrones por sus acciones y sus fallas", al permitir la construcción del asentamiento de Migron.

...............................................................................<*>

Bush: piden lo demanden por crímenes

EFE, PIP, 6 Octubre 2008 .-
El presidente George W. Bush dejará la Casa Blanca el 20 de enero. Entre quienes quieren que responda por guerras en Irak y Afganistan, tortura, ignorar los derechos civiles y dejar un déficit explosivo del Estado se cuenta el ex fiscal Vincent Bugliosi, quien en su libro “El procesamiento de George W. Bush por asesinato” reclama nada menos que un juicio en su contra. Bush declaró la guerra sobre la base de hechos falsos y cometió así “el mayor crimen en la historia estadounidense”, según la tesis del jurista. Desde hace años hay intentos de llevar adelante contra Bush un proceso de destitución (“impeachment”). Muchos demócratas apoyaban la idea, pero a la vez les asustaba la posibilidad de que, en caso de tener éxito, quedara al mando del país el vicepresidente neoconservador Dick Cheney.

...............................................................................<*>

Nueva facción llamada Brigadas de Hizbullah en Palestina

Aurora Is, EFE, PIP, 5 Octubre 2008.-
Una nueva facción armada denominada las "Brigadas de Hizbullah en Palestina" ha anunciado su fundación con el objeto de luchar contra Israel, reveló el propio grupo en un comunicado. El documento reza que el grupo ha sido establecido "después de que algunas facciones renunciaran a la lucha contra la ocupación israelí" (en aparente alusión a Hamas, que se ha avenido a un alto el fuego desde junio pasado); "Somos un grupo de Yihad sunita, que no tiene nada que ver con la política" y pese al nombre, niegan vinculación con la Organización Hizbollah chiita del Líbano. Los miembros de la nueva facción son antiguos miembros de distintos grupos palestinos: Al-Fatah, Hamás y Yihad Islámica, así como también se incluyen de partidos de izquierda.

...............................................................................<*>

Egipto organizará una conferencia internacional en Noviembre

Ha’artz Is, EFE, PIP, 2 Octubre 2008.-
Egipto organizará el próximo mes de noviembre una conferencia internacional en la que participarán representantes de Israel, la Autoridad Palestina y el Cuarteto para Oriente Próximo que conforman Estados Unidos, Rusia, la Unión Europea y la ONU, según informa hoy el diario israelí 'Haaretz', precisando que el encuentro es resultado de un compromiso entre Estados Unidos, Israel y los palestinos. La secretaria de EEUU, Condoleezza Rice, instó en los últimos meses a las partes a elaborar un documento ('inventario') para detallar progresos en las cuestiones clave: Jerusalem, refugiados, fronteras, seguridad, asentamientos y derecho al agua. Israel se opuso a esta sugerencia señaló la fuente israelí, precisando que 'finalmente la ministra de Exteriores israelí, Tzipi Livni, consiguió persuadir al jefe del equipo negociador de la Autoridad Palestina, Ahmed Qorei, para que rechazara la idea'. (¿?)

viernes, 19 de septiembre de 2008

Sabra y Chatila, los Recuerdos de la Muerte de ayer y de hoy


Sabra y Chatila,
los Recuerdos de la Muerte de ayer y de hoy
16 - 18 Septiembre de 1982

Por: Embajador Suhail Hani Daher Akel (*)

Con la invasión de Israel el 6 de junio de 1982, conocida como “Paz para Galilea”, el Líbano se transformó en una verdadera caldera, donde niños, mujeres y ancianos quedaron calcinados al paso de la soldadesca del premier Menahem Beguin y del ministro de Defensa Ariel Sharon.

Durante 88 días, el Líbano y los campos de refugiados palestinos fueron sumergidos en un caos total, ceñidos en muertes, dolor y destrucción.

La noche del 16 de septiembre y, hasta el 18 de septiembre de 1982, los campamentos de refugiados palestinos de Sabra y Chatila en Beirut, fueron rodeados por el ejército de Ariel Sharon.

Aislándolos del mundo. Sedujeron a un pequeño grupo de mercenarios libaneses que respondían a sus bajos instintos, quienes no titubearon en descargar su económicamente incentivado odio.

Con hachas, cuchillos y fusilamientos en masa, asesinaron impunemente a indefensos civiles palestinos, mientras los Bulldozer israelíes apresuradamente se encargaron de remover escombros envueltos en cadáveres de refugiados.

Más de 5.000 mártires palestinos y civiles libaneses comenzaron a convertir el aire de Sabra y Chatila en los recuerdos de la muerte.

Como premier, Ariel Sharon fue acusado en junio de 2001 ante la justicia belga por 23 sobrevivientes palestinos y libaneses de ser responsable de la masacre de los campos de refugiados de Sabra y Chatila. La demanda se basó en la Ley Belga de 1993 que reconoce competencia universal a la justicia belga para crímenes de guerra, genocidio y crímenes contra la humanidad, independientemente del lugar donde se cometieron y las nacionalidades y lugares de residencia de las víctimas y los acusados.

Sharon, ignoró la demanda internacional y los altos responsables del gobierno israelí calificaron inmediatamente de “escandalosa” la decisión de la justicia belga y afirmaron que la decisión fue acogida con cólera por el Presidente israelí Moshe Katsav (depuesto en el 2007 por acosos sexuales), que dijo: "niego absolutamente el derecho moral a Bélgica de juzgar a líderes y oficiales del Ejercito israelí...Nadie tiene el derecho de poner en duda las normas morales y humanas con las que trabaja el Ejército israelí".

Con un alto grado de intolerancia y antisemitismo israelí en contra del semita pueblo Palestino. En el tercer milenio, el Tsunami arrollador de Israel contra el pueblo palestino, desnudó la barbarie de la ocupación dejando cifras desesperantes. Desde el 28 de septiembre de 2000 hasta la actualidad, asesinaron a más de 9.500 civiles palestinos, de los cuales casi 2.100 son niños y más 75 mil palestinos fueron heridos. También asesinaron al mártir Presidente Yasser Arafat y a los lideres de Hamas Sheij Ahmad Yassin y Abdel Aziz Rantazi en el 2004.

Demolieron casi 14 mil viviendas y edificios, y más de un millón y medio de árboles de olivos y frutales fueron arrancados. Centenares de hectáreas de tierras palestinas fueron expropiadas para la construcción del Muro de Apartheid y la instalación de asentamientos israelíes con el objetivo de minar la geografía de Palestina y de Jerusalem.

Es absurdo qué, con las resoluciones jurídicas internacionales, convertidas en tinta sobre papel por Israel, el mundo mantenga su complacencia con la Potencia Ocupante y sus crímenes de lesa humanidad de ayer y de hoy.

La injusticia y la opresión nunca prevalecerán. Los campos de Sabra y Chatila en 1982 al igual que la aldea Deir Yassin en 1948 y la Intifada de Al Aksa de Jerusalem en el 2000, seguirán siendo el baluarte de libertad del pueblo palestino y de los pueblos libres del mundo.
Septiembre 2008
(*) Ex Embajador del Estado de Palestina en la Argentina.

© Copyright, Suhail Hani Daher Akel, Se puede publicar, traducir o distribuir sin modificar el contenido y citando la fuente y el autor.

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Obispo Attallah Hanna: un héroe cristiano palestino



Conocí a una profesora en el tren durante uno de mis viajes de Bristol a Londres; fue muy amable y me animó a iniciar una conversación. Les puedo asegurar que esto no sucede frecuentemente. Comenzamos a platicar de diferentes temas para romper el silencio así como también el frío y soso ambiente que envolvía el viaje de dos horas.

Descubrí que era profesora de música y que estaba trabajando en la compilación de un álbum internacional sobre canciones infantiles de diferentes países. Me preguntó sobre mi país, de dónde provenía yo y qué clase de canciones infantiles tenemos. No quise decirle que quizá mi generación es la última en haber escuchado canciones infantiles porque los niños palestinos solían ser despertados por los bombardeos israelíes la mayoría de las noches.

Le platiqué acerca de la música y canciones palestinas tradicionales. Y sin darme cuenta, terminé contándole acerca de la más famosa cantante árabe, la libanesa Fayrooz y de las canciones con las que ha contribuido para Palestina y los niños palestinos.

En mi celular había algunas de sus canciones descargadas por mi hijo, que sabe cómo mantener contenta a su mamá. Le ofrecí mi celular a la joven mujer para que escuchase la canción de Zahrat Al-Madaen. La mujer me pidió la traducción de la canción. Le dije que se trata de una canción para Jerusalén que dice…

'Rezaré por ti, la ciudad de las oraciones.'

Le traduje prácticamente cada palabra de la canción y cuando llegué a Ia parte sobre María y el niño Jesús, estaba impresionada. Ella ignoraba que no todos los palestinos son musulmanes. Me pareció raro que siendo profesora hubiese perdido la conexión de que Jesús nació en Palestina y de que hay cientos de iglesias en Palestina. También pensé para mis adentros en que el sonido de los bombardeos ha silenciado las campanas de las iglesias.

Supuse que quizá estaba apenada por preguntarme cómo los ojos de una musulmana practicante, que usa Hijab, pueden brillar con lágrimas cuando recita una canción sobre las iglesias de Jerusalén.

Algunos otros incidentes me confirmaron que no mucha gente sabe del sufrimiento de los cristianos en Palestina ocasionados por el estado israelí. Y que es una política israelí el mantener a la gente pensando que la lucha en Palestina es ocasionada por la religión, y que esta lucha se desarrolla únicamente entre judíos y musulmanes, lo cual es absolutamente falso.

Los palestinos de las tres fes vivieron en paz y armonía mucho antes de que el estado sionista comenzase su saqueo y destrucción.

Es por ello que consideré presentarle a la gente a uno de los héroes cristianos palestinos, solo uno de miles de cristianos con sufrimientos, mis propios hermanos compatriotas en Palestina, y debo mencionar que la mayoría de palestinos cristianos fueron forzados a abandonar Palestina exactamente como los musulmanes. La mayoría emigró a Estados Unidos y a países europeos, otros llegaron a Líbano y otros a países vecinos como Jordania.

Mi héroe cristiano es el Obispo Attallah Hanna. Incluso pueden notar que parte de su nombre es Allah que en árabe y en términos islámicos significa Dios, su nombre está formado por dos sílabas, Atta que quiere decir regalo y Allah que quiere decir Dios. El nombre de nuestro extraordinario Obispo palestino significa Regalo de Dios en árabe.

El obispo Attallah Hanna fue acusado de terrorismo y fue detenido varias veces en cárceles israelíes. También se le impuso arresto domiciliario por 4 años y el gobierno israelí le retiró su pasaporte porque ¡querían que dejase de tocar el tema de la venta de alguna propiedad de la Iglesia Ortodoxa a los judíos!

El obispo Attalah Hanna goza de gran popularidad y amor entre los palestinos, se encuentra en el corazón de los musulmanes y cristianos residentes en la tierra palestina o forzados al exilio. Su hogar se encuentra en el humilde edificio de la Iglesia Ortodoxa, dentro de la Ciudad Vieja de Jerusalén.

Cuando se le preguntó en una entrevista publicada por el diario egipcio Almasry Alyoum presentarse a sí mismo, respondió: "Soy un árabe palestino orgulloso de ser miembro de la nación árabe. Y estoy orgulloso de mi identidad como cristiano ortodoxo palestino sirviendo a esta antigua iglesia. Hay una estrecha relación entre esta iglesia y mi sentido de pertenencia nacional y religiosa. Me gustaría decirle a la gente que el cristianismo nació en Palestina, que no importamos nuestra fe de Occidente, que Jesús no viene de Occidente, que es originario de esta tierra, de Jerusalén, Belén y Nazaret. Aquí nació Jesús. Por lo tanto, Cristo es palestino. Todo el pueblo palestino, musulmanes y cristianos por igual, están orgullosos de que su patria es Palestina. Nuestra Iglesia tiene 2000 años de edad. No llegamos aquí con cierto tipo de colonialismo occidental; esta es nuestra patria desde que nació Cristo y cuando el califa «Omar ibn Al-Khattab» realizó las conquistas islámicas, fue bienvenido por el patriarca árabe de Damasco, «Sovrios». Ese incidente marcó la reunión de los dos polos, cristianismo e islam. La reunión entre el califa y el patriarca es considerada un firme y fuerte vínculo de hermandad entre los árabes musulmanes y cristianos hijos de una patria, que trabajan conjuntamente para servir a sus causas."

Cuando se le preguntó al obispo Attallah sobre las violaciones contra los lugares sagrados cristianos por la ocupación sionista, dijo: "Las excavaciones fueron realizadas por la ocupación tanto bajo sitios sagrados islámicos como cristianos, y pienso que la condena a tales actos no es suficiente para confrontar tales violaciones. Lo que Israel está haciendo es bastante conocido para todos y puede resumirse brevemente diciendo que Israel reivindica falsamente que Jerusalén es su capital política y religiosa; nosotros no reconocemos tales reivindicaciones de que Jerusalén es la capital del estado judío".

Tales reivindicaciones son imprudentes y se consideran una falsificación de los hechos y una agresión para los derechos de otras religiones y un ataque a todos los valores culturales y espirituales para cristianos y musulmanes. No me molesta decir que la ciudad santa de Jerusalén es sagrada para los judíos, o que es sagrada para las tres religiones monoteístas, el problema yace en que la ocupación israelí niega esta importante realidad y and reivindica el que los judíos son el único pueblo responsable de la ciudad santa.

"Israel ha intentado probar sus reivindicaciones de todas las formas posibles. Hacen hasta lo imposible para erradicar los monumentos islámicos y cristianos de Jerusalén, robándose la tierra de cristianos y musulmanes, continuando con intentos por transformar la ciudad al judaizarla por diversas maneras, entre las cuales se hallan las excavaciones bajo la ciudad. Además de la amplia y vasta diseminación de asentamientos ilegales en un intento por expropiarnos nuestra propia ciudad, nos sentimos extranjeros en nuestro propio país."

Cuando se le preguntó al Obispo si tenía un mensaje para el mundo, dijo: "Quiero decir que hay una obligación nacional e internacional – espiritual y humanamente, de todo musulmán y cristiano en el mundo hacia Palestina. Algunos pueden considerar que los palestinos residentes en Jerusalén son el único pueblo responsable de ello, y esto es equivocado. Es cierto que nos encontramos en las líneas de frente, no renunciamos a nuestras responsabilidades históricas, espirituales y nacionales, estamos en esa línea. Pero también todos los musulmanes y cristianos deben cumplir con sus responsabilidades. No deben tomar partido únicamente hablando acerca de lo que está sucediendo. Mientras nosotros estamos platicando de lo que está sucediendo, Israel sigue con su proyecto, derribando casas, ocupando tierras, extrayendo árboles y asesinando a gente inocente. Si cristianos y musulmanes desean que Jerusalén siga siendo la capital de Palestina, deben actuar inmediatamente por el bien de esta patria."

"Lo que más me molesta son quienes se yerguen sobre plataformas para hablar del carácter árabe de Jerusalén, a ellos les diría: 'interrumpan sus discursos, ya hemos hablado suficiente; tenemos excedentes de llamamientos. Jerusalén no será liberada con discursos. "

Se le preguntó al Obispo de Jerusalén si honestamente considera que existe alguna esperanza de que los árabes cambien sus políticas y hagan algo para ayudar a los palestinos. Respondió, "Si no tuviese esperanza de que eso suceda, jamás me habrías visto; vivimos por la esperanza, forjada sobre nuestras convicciones y creencias."

"Hacemos énfasis en que Jerusalén es una ciudad árabe, leamos la historia. Hemos soportado 60 años de Nakba , 40 años de Nakssa (adversidades). Nuestra causa sigue viva y necesitamos sabiduría, determinación, perseverancia y adherencia a los principios que son más importantes para el derecho de retorno de los palestinos."

Cuando se le pidió al Obispo de Jerusalén su opinión respecto a la sugerencia de crear dos estados en Palestina, uno para israelíes y otro para palestinos, respondió, "Jamás estaré de acuerdo con ese punto de vista, creo en un estado para todos los ciudadanos, en el que vivan juntos árabes, musulmanes y judíos. Creo en el derecho de retorno de los palestinos. Y entonces, los resultados de las elecciones palestinas determinarán el desenlace. Hablar de dos estados en Palestina es injusto e imposible de implementar."

AUTOR: Iqbal TAMIMI
Traducido por Yaotl Altan

Fuente: Palestine Think Tank

Fairuz - Jerusalem Zahrat Almadaen

lunes, 8 de septiembre de 2008

Shimon Peres: asesino, mentiroso e hipócrita

Khalid Amayreh
The Palestinian Information Center


Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos.

Una vez más nos ofenden unas despreciables declaraciones de Shimon Peres, el embustero y anciano presidente israelí que se ha pasado la vida sirviendo a la funesta empresa sionista.

En unas declaraciones hechas en Roma el viernes 5 de septiembre [de 2008], Peres hacía un llamamiento a prohibir que Hamas participe en cualquiera de las elecciones que se celebren en la ocupada Palestina hasta que este grupo ponga fin a toda forma de resistencia contra las ocupación israelí similar a los nazis.

[En sus declaraciones] Peres ignoró completamente el prologado reino del asesinato y del terror que durante demasiado tiempo ha infligido a los desvalidos y prácticamente indefensos palestinos un Estado moralmente cruel que cree que los acontecimientos que tuvieron lugar en Europa hace más de seis décadas justifican la limpieza étnica genocida que se está imponiendo a las víctimas del sionismo.
Peres, que por lo visto nos hacía creer que Israel es un oasis de justicia y libertad en Oriente Próximo, también acusó al movimiento islámico palestino de “intolerancia” al permitir un “terrorismo religioso y militar” que, según Peres, es incompatible con los valores democráticos.

Peres, a quien se atribuye la introducción de las armas nucleares en Oriente Próximo a través de la “conexión francesa”, acusó a Hamas de estar obstaculizando la paz entre Israel y la Autoridad Palestina (AP) respaldada por Estados Unidos al sugerir que el “extremismo” de Hamas era la principal razón de la renuencia la AP a firmar un tratado formal de paz con Israel.

Peres pasó por alto el hecho de que Israel ha estado más de 20 años sin Hamas (1967-1987) y otros 19 años durante los cuales Hamas era más o menos débil o estaba neutralizado (1987-2006), pero en vez de hacer la paz con los dirigentes palestinos, concretamente con la OLP, el Estado sionista estaba muy ocupado construyendo asentamientos sólo para judíos y carreteras sólo para judíos en una tierra que pertenece a otro pueblo.

Es más, las observaciones de Peres son de un descaro descomunal. Al fin y al cabo, él mismo es un despreciable asesino que tiene las manos manchadas de la sangre de muchas personas inocentes. También es un mentiroso patológico y un hipócrita absoluto.

El hecho de que en muchas capitales se le tenga respeto realmente no lo hace menos criminal.

Es más, para Peres invocar los ideales de los derechos humanos y de la democracia contra las atormentadas víctimas de Israel, los palestinos, se parece mucho a tener los gustos de Adolph Hitler y Joseph Stalin de sermonear a sus propias víctimas acerca de la santidad de la vida humana.

Al fin y al cabo, no hay diferencia de esencia moral entre el nefando trato dado por Israel a los palestinos, como en el caso de Gaza, y el comportamiento nazi durante la Segunda Guerra Mundial.

En realidad, la principal diferencia no radica en la calidad de mal cometido, sino su mera magnitud.

No nos dejemos embaucar y engañar por este anciano mentiroso que en lo más profundo de su corazón sabe muy bien que si no fuera por el inherentemente injusto sistema internacional, él y otros dirigentes israelíes serían enviados, como animales salvajes drogados, al Tribunal Internacional de Justicia de La Haya para ser juzgados por sus diabólicos actos de asesinato y de terror.

Peres y casi todos los otros dirigentes sionistas desde Ben Gurion siempre han sido unos asesinos despreciables y mentirosos. Y lo siguen siendo.

El propio Peres es un autor de matanzas por excelencia. En 1996, durante el breve periodo en que fue primer ministro tras el asesinato de Yitzhak Rabin, ordenó al ejército israelí bombardear el cuartel general de la UNIFIL* en la ciudad de Qana, al sur de Líbano.

Y mientras la obscena matanza que resultó del ataque conmocionó la conciencia del mundo, Peres y sus colegas estuvieron muy ocupados desviando las culpas y fraguando excusas. Resulta muy interesante que Peres nunca se haya disculpado por este horrible crimen y que Israel nunca haya pensado siquiera en compensar a las familias de las víctimas. Aparentemente, en el léxico sionista no existe la frase “mea culpa”.

Por lo que se refiere al patológico llamamiento de Peres a prohibir a Hamas participar en unas futuras elecciones en Palestina, el presidente israelí debe saber que sin Hamas no puede haber elecciones en los territorios ocupados.

Es más, ¿qué tipo de elecciones tendrían los palestinos de Cisjordania y Gaza si sólo se permite presentarse a los agentes de Israel y Estados Unidos?
O quizá el héroe de Qana cree que la democracia palestina no debería ir más allá de permitir a las masas elegir un Judenrat** que atormente al pueblo palestino en nombre de Israel como ya está haciendo el régimen de Ramala.

Además, está claro como el agua que Peres está siendo escandalosamente contradictorio en relación a si se debería permitir que grupos “anti-democráticos” participen en las elecciones.

Hay que recordar, en caso de que se haya olvidado, que da la casualidad de que varias facciones políticas y partidos israelíes que participan en las elecciones son grupos terroristas hechos y derechos que llaman abiertamente a la expulsión, la esclavización o el exterminio de los no-judíos en Palestina-Israel. Así pues, ¿por qué no se prohíbe a estos grupos que se presenten a las elecciones israelíes?
¿Qué les perece el manifiestamente fascista MIFDAl (Partido Nacional Religioso), que llama abiertamente a deportar a todos los palestinos a Jordania y a otros países árabes? ¿Y la Unión Nacional, el partido casi nazi cuyos dirigentes abogan por privar de sus derechos a los no-judíos y bombardear por saturación los centros de población palestinos? ¿Y el partido de Mikhail Kleiner, que considera a Jordania “ la parte Este de Israel”? ¿Y de los miembros israelíes del Knesset, como Aryeh Eldad, que afirman abiertamente que los no-judíos no son seres humanos completos? ¿Y esos muchos rabinos de Merkaz Harav (la Escuela Talmúdica en Jerusalén), que enseñan a sus alumnos que en tiempo de guerra los niños y civiles no-judíos pueden ser asesinados en masa?


Y ¿qué les parecen los architerroristas como Baruch Marzel y sus seguidores? ¿Por qué Israel, que afirma ser la única democracia verdadera en Oriente Próximo, permite a estos matones que participen en las elecciones?

Además, ¿no se da cuenta Peres de que su propio partido, Kadima, está formado por auténticos terroristas y criminales de guerra, personas que en cualquier otro país que se respete a sí mismo serían arrojados tras los barrotes de la cárcel?
Desafío a Peres a decirnos el nombre de un primer ministro o ministro de Asuntos Exteriores israelí que no sea un criminal de guerra.

Consideremos, por ejemplo, a los tres últimos primeros ministros israelíes, Ehud Olmert, Ariel Sharon y Ehud Barak.

El primero ordenó a las fuerzas aéreas israelíes que arrojasen tres millones de bombas de racimo en el sur de Líbano. Para quienes no lo sepan, tres millones de bombas bastan para matar y mutilar a tres millones de niños. En Gaza, Olmert ordenó a su ejército que matara a civiles palestinos inocentes por miles y que dejara morir de hambre a cientos de miles de personas inocentes porque habían elegido a un partido político que no le gustaba a Israel.

¿Y Sharon? Bien, conocemos de sobra el oscuro legado de este vil criminal de guerra probado.

Y Barak, el bien conocido asesino de niños que con sus propias manos asesinó a escritores e intelectuales palestinos en Beirut y que ordenó a sus soldados que abrieran fuego contra manifestantes palestinos desarmados. Éste es el hombre que tuvo que apelar a los instintos sádicos más primitivos del público israelí para ser popular y resultar elegido.

A decir verdad, el propio Israel es un crimen contra la humanidad y sus dirigentes son viles criminales de guerra. Como tales, son absolutamente indignos de hablar de derechos humanos y de valores democráticos.

Notas de la traductora:

* La UNIFIL es una fuerza de interposición de Naciones Unidas “creada por su Consejo de Seguridad en 1979 para confirmar la retirada israelí de Líbano, restaurar la paz y la seguridad, y ayudar al gobieno libanés a restaurar su autoridad en la zona”, http://www.un.org/depts/dpko/missions/unifil/

** Los Judenrat eran los consejos de judíos. Se encargaban de hacer cumplir las reglas nazis dentro de las comunidades judías durante la Segunda Guerra Mundial.

miércoles, 6 de agosto de 2008

La lucha contra la silenciosa limpieza étnica de Jerusalén

Una llamada de un vecino avisándole de que corriera a la casa que casi había acabado de construir despertó al alba a Nader Elayan. Cuando llegó era demasiado tarde: un buldozer estaba echando abajo las paredes. Más de cien guardas de seguridad israelíes contenían a los vecinos.


La demolición, que se llevó a cabo hace cuatro años, dejó a Nader Elayan, a su mujer, Fidaa, ahora embarazada, y a sus dos niños pequeños sin más lugar para vivir que una habitación en la ya abarrotada casa de su hermano. Es la única tierra que posee y ha invertido todos los ahorros en construir la ahora demolida casa.


En los últimos años dos docenas de otras familias del pueblo palestino de Anata, a las afueras de Jerusalén este, han compartido el mismo destino que Nader Elayan. Otros cientos más de familias tienen órdenes de demolición pesando sobre sus casas. “ No se ha concedido el permiso para construir una casa ni a una sola persona de mi barrio”, dice Nader Elayan, de 37 años.


El problema de la demolición de casas afecta a los palestinos de todos los territorios ocupados. Pero según Hatem Abdelkader, un asesor de Salam Fayyad, el primer ministro palestino, la situación es particularmente grave en la zona de Jerusalén este.


Indicó que el resultado de la política de Israel de denegar los permisos de construcción a muchos de los 250.000 palestinos de Jerusalén este ha sido la clasificación de 20.000 casas de la ciudad como ilegales desde que empezó la ocupación en 1967. Sólo el año pasado el ayuntamiento de Jerusalén emitió más de mil órdenes de demolición de “viviendas ilegales”. Se cree que tres de cada cuatro casas palestinas en la ciudad están construidas sin permiso.


“La construcción ilegal es simplemente un pretexto para destruir las casas y las vidas de las familias palestinas”, afirma Jeff Halper, director del Comité Israelí contra la Demolición de Casas (ICAHD, por sus siglas en inglés).


“Las demoliciones forman parte de una política de detener la expansión natural de las comunidades palestinas dentro y alrededor de Jerusalén liberando la máxima cantidad de tierra para el uso de los colonos israelíes”, continúa Halper. “Las demoliciones aumentan la presión sobre los palestinos para que se muden a Cisjordania, de manera que al hacerlo pierden sus derechos de residencia en la ciudad”.


En un acto de rebeldía la organización de Halper y 40 voluntarios internacionales ayudaron a la familia Elayan a reconstruir su casa en un intento de atraer la atención sobre lo que el Comité llama la “silenciosa limpieza étnica” de Jerusalén este. El trabajo se llevó a cabo durante un campamento de verano de dos semanas de duración financiado por el gobierno español. Madrid también pagó la estancia de los 18 voluntarios españoles.


“Es la primera vez que un gobierno apoya la reconstrucción de una casa palestina ‘ilegal’ demolida por las autoridades israelíes,” afirma Halper.


La cuestión de la demolición de casas vuelve a estar de actualidad ahora después de dos incidentes independientes sucedidos en julio en los que dos palestinos, ambos residentes en Jerusalén, circularon por la ciudad en un buldozer arrasando lo que encontraban a su paso. Mataron a tres israelíes y dejaron a otros muchos más. Aunque a ambos palestinos los mataron en el lugar de un tiro, los altos cargos israelíes, incluyendo a Ehud Barak, ministro de Defensa, están pidiendo la demolición de sus casas, lo que dejaría a sus familias sin hogar, para disuadir a otros de hacer lo mismo.


Esta destrucción punitiva de casas acabó en 2005 por la amenaza de recusaciones legales, pero no antes de que 270 casas fueran arrasadas “por razones de seguridad” durante el primer año de la Intifada.


Sin embargo, según Halper, el uso de las demoliciones contra palestinos acusados de construcción ilegal es un problema mucho más importante. “Calculamos que al menos se han destruido 18.000 casas durante las cuatro décadas de ocupación”.


De hecho Halper cree que es posible que el número real de casas demolidas sea el doble de las cifras oficiales. Muchas demoliciones no están registradas y las hacen los propios palestinos por temor a las fuertes multas que se les imponen cuando el ejército israelí emite la orden de demolición.


“La mayoría de las demoliciones son de edificios de varias plantas que son el hogar de varias familias, lo que significa que mucho más de 100.000 familias palestinas pueden haberse quedado sin hogar debido a las políticas administrativas israelíes”, afirmó.


Desde que se fundó hace una década, el Comité Israelí contra la Demolición de Casas ha reconstruido 150 casas palestinas como parte de su campaña para llamar la atención de los judíos israelíes y de la comunidad internacional sobre el problema de la demolición de casas. Ha sido una batalla muy difícil, dice Halper. La Unión Europea, que ha mejorado recientemente sus relaciones con Israel, anunció este mes la retirada de su financiación al ICAHD.


Pero el campo de trabajo de este año puede que haga un poco más difícil que se sigan demoliendo casa en Anata, opina Halper: “una cosa es destruir una casa construida de manera supuestamente ilegal por un palestino y otra destruir una construida con dinero proporcionado por el gobierno español”.


Halper también cree que al presentar estos grupos como campamentos de verano de voluntarios de la causa palestina puede hacer que empiece a cambiar la percepción del público.


Alonso Santos, un estudiante de arquitectura madrileño de 21 años, afirmó que había aprendido mucho al ver de primera mano la vida palestina bajo la ocupación.


“Se me abrieron los ojos al darme cuenta de que los principios de planificación urbanística que nos enseñan en la universidad los estaban usando los israelíes pero exactamente con el propósito contrario del habitual. Las normas de planificación aquí están diseñadas no para mejorar la vida de los palestinos sino para hacérselas más miserables”.


Los voluntarios se alojaron el un centro de paz situado en Anata y levantado en el lugar donde estaba la casa de Salim Shawamreh, que fue demolida cuatro veces por las autoridades israelíes. Conocida como la Casa Arabiya, por el nombre de la mujer de Shawamreh, uno de los lados del edificio está decorado con un mural que describe la muerte de Rachel Corrie, una pacifista estadounidense, por un buldozer israelí que había estado demoliendo casas en Gaza.


“Imagine que sus hijos se van por la mañana al colegio y cuando vuelven más tarde se dan cuenta de su casa, todo su mundo, ha desaparecido mientras estaban fuera”, dijo Shawamreh. “Eso les ocurrió a mis hijos cuatro veces. Es de una crueldad que no se puede expresar con palabras”.


Shawamreh, cuya familia eran refugiados de 1948 procedentes del norte de Negev, dijo que el ICAHD y él habían creado el centro de paz para llamar la atención sobre el difíciles condiciones de vida de los palestinos de Anata. Hoy la casa esta bajo la vista de una comisaría de policía situada en el valle, que es parte del futuro crecimiento de un enorme asentamiento judío, Maale Adumum, que los palestinos y los grupos de derechos humanos israelíes creen que está dividiendo en dos Cisjordania.


El centro de paz también está cerca tanto del serpenteante trazado del muro de separación israelí y de una nueva carretera de circunvalación (que forma parte de lo que se considera un sistema de carreteras de apartheid) que se está construyendo para garantizar que los colonos judíos pueden conducir separados de los palestinos por toda Cisjordania.


La Casa Arabiya tiene un aplazamiento temporal de demolición mientras los tribunales israelíes determinan su estatus.


Halper afirma que los jueces son reacios a confirmar la orden de demolición porque su grupo ha amenazado con llevar el caso ante el Tribunal Internacional de Justicia si el veredicto es contrario a la casa.


Jonathan Cook es un periodista y escritor que trabaja en Nazareth. Sus últimos libros son Israel and the Clash of Civilisations: Iraq, Iran and the Plan to Remake the Middle East (Pluto Press) y Disappearing Palestine: Israel's Experiments in Human Despair (Zed Books). Su página web es www.jkcook.net.


Este artículo fue publicado originalmente en The National (http://www.thenational.ae), publicado en Abu Dhabi.

domingo, 27 de julio de 2008

La noticia jamás contada de Ni'lin



Un bulldozer trabaja mientras es protegido por soldados israelíes en Ni´lin. Photo: Palestine Monitor.

La resistencia al robo de tierra por parte de Israel


Traducido del inglés por Beatriz Morales Bastos

“Un “terrorista” que conducía un buldozer mata a tres personas en Jerusalén al arrollarlas”, se leía en el titular de un artículo de CNN que describía el reciente atentado de un obrero de la construcción palestino que dejó tres israelíes muertos e incontables heridos. El buscador de noticias de Google indica que el brutal atentado fue mencionado en 3.525 artículos de prensa. USA Today, The New York Times, Los Angeles Times, BBC, Fox News y Al Jazeera así como todos los demás medios principales de comunicación cubrieron el incidente. Otros medios de comunicación menos conocidos, como The Khaleej Times en los Emiratos Árabes Unidos, The Edmonton Sun en Canadá y B92 en Serbia, también recogieron el hecho. Es más, se podría asegurar que prácticamente todos los medios del mundo ofrecieron algún tipo de cobertura del ataque.

Otra búsqueda de noticias en Google, esta vez utilizando el nombre de Ni'lin, da como resultado sólo 75 entradas. Unos pocos de los principales medios de comunicación han recogido la noticia de la valiente resistencia contra el robo de tierra perpetrado por Israel que han mantenido los habitantes de esta ciudad palestina situada en la ocupada Cisjordania, pero ni CNN ni Los Angeles Times ni USA Today lo han hecho. Fuentes como The Wall Street Journal y The New York Times ofrecieron un breve, nada más. Teniendo en cuenta que durante los dos últimos meses los residentes en Ni'lin han marcado un hito en la historia de la resistencia popular, la limitada cobertura de su campaña no es un mero descuido.

La historia de Ni'lin es la de una desposesión que no deja de aumentar. Los residentes en esta ciudad agrícola perdieron una gran parte de sus tierras en la guerra de 1948. Tras la de 1967, Israel se aprovechó de la ubicación de la ciudad cerca de la Línea Verde reconocida internacionalmente y empezó a confiscar sus tierras para asentamientos judíos. Primero se expropió 74 dunams (4 dunams equivalen a un acre) para el asentamiento de Shilat. Luego, otros 661 dunams para construir el asentamiento de Mattityahu. En 1985 se confiscaron 934 dunams para construir Hashmonaim y seis años más tarde, se apropiaron de 274 dunams para construir el de Mod'in Illit. Por último, en 1998, otros 20 fueron expropiados para el asentamiento de Menora. En total Israel se ha apoderado de más del 13% de las tierras de la ciudad para construir asentamientos.

En 2002 Israel empezó a construir el muro de separación, declarado ilegal por el Tribunal Internacional de Justicia. Hace poco se empezó a construir la sección al lado de Ni'lin; si se termina, Israel se apropiará de otros 2.500 dunams, o aproximadamente el 20% de la tierra que queda en posesión de sus habitantes.

Esta vez, sin embargo, ha sido demasiado para sus habitantes. A principios de mayo lanzaron su campaña para detener la desposesión y a pesar de los brutales intentos de detener el alzamiento (entre los que se incluyen un toque de queda y disparos que han costado cerca de 200 personas heridas), no tienen la menor intención de doblegarse. Esta no es una hazaña menor ya que los anales de la historia indican que es extremadamente raro que toda una ciudad se levante como una sola persona y lleve a cabo actos diarios de desobediencia, especialmente cuando se enfrentan a una respuesta tan violenta.

Los acontecimientos que se están desarrollando proporcionan además los ingredientes perfectos para una buena noticia. Durante los tres primeros días del toque de queda no se permitió a las ambulancias entrar en la ciudad; el cuerpo de una persona que había muerto permaneció a la entrada de la ciudad durante cuatro horas hasta que el ejército permitió a su familia recuperar sus restos; se impidió dejar la ciudad a una mujer que iba a dar a luz y tuvo alumbrar en casa; los soldados detuvieron a un niño de doce años en su casa y lo retuvieron durante dos días sin cargos; mujeres ancianas fueron golpeadas y tres residentes resultaron heridos de gravedad por armas de fuego.

Entonces, ¿por qué la mayoría de los medios no cubrieron la campaña mientras se estaba desarrollando? La razón es bien sencilla: cubrir la lucha en Ni'lin habría hecho añicos la percepción estereotipada del conflicto palestino-israelí que proporcionan los principales medios de comunicación. A diferencia del ataque con el buldozer, que refuerza la manera dominante de entender este conflicto, los acontecimientos de Ni'lin revelan una realidad mucho más compleja. La noticia no se refiere a palestinos que cometen actos de terrorismo contra la población civil, sino a actos populares de desobediencia civil que persisten a pesar de la despiadada represión de un poder ocupante.

Otro aspecto de Ni'lin que va en contra de los estereotipos existentes es que palestinos y judíos no luchan en lados diferentes de la contienda, sino que numerosos judíos israelíes y activistas internacionales permanecen al lado de los residentes palestinos mientras estos tratan de impedir que los buldózeres del ejército destruyan las tierras de Ni'lin's. Es más, entre los heridos hay muchos israelíes.

En otras palabras, la historia de Ni'lin es la historia de un pueblo colonizado que resiste a la ocupación. Esta no es la manera como la corriente dominante de los medios de comunicación acostumbra a retratar el conflicto isralo-palestino y a juzgar por los resultados de la búsqueda en Google, la mayoría de los responsables de esos medios no están dispuestos a cambiar su enfoque. La histórica campaña de Ni'lin, así como muchas otras campañas de masas y no violentas de desobediencia civil contra la ocupación en lugares como Bi'lin y A'ram, sigue sin ser publicable.

Epílogo.

Cuando el ejército israelí se dio cuenta de que la violencia sobre el terreno no podía detener la ofensiva de resistencia de los residentes empezó a detener a quienes protestaban, tanto palestinos como israelíes, con la esperanza de que enormes costes legales harían el trabajo. Para ayudar a cubrir los costes legales en Ni'lin, clicar aquí http://www.awalls.org/donations.

Neve Gordon enseña política en la Universidad de Ben-Gurion. Se pueden leer sus artículos y su último libro, Israel's Occupation (University of California Press) en www.israelsoccupation.info.

Enlace con el original:http://www.counterpunch.com/gordon07192008.html

lunes, 30 de junio de 2008

Refugiados palestinos, un crimen contra la humanidad



Por: Embajador Suhail Hani Daher Akel (*)

El exilio de los palestinos constituye una grave violación a los principios básicos de la ley internacional de los derechos humanos y un crimen contra la humanidad. Israel es el responsable.

La población de Palestina ocupada es de 3.8 millones de palestinos (según censo julio 2005), entre ellos casi 300 mil viven en Jerusalem ocupada. Por su parte, 1.4 millón de palestinos viven en la línea de 1948, bajo bandera israelí.

Se estima en más de 6 millones de desplazados y refugiados palestinos. Incluidos los refugiados palestinos de 1948, luego de la unilateral creación de Israel sobre Palestina y el robo de su tierra.

Las Naciones Unidas el 11 de diciembre de 1948, en su resolución 194, obligó a Israel el retorno de los refugiados palestinos a sus hogares. La potencia ocupante convirtió la resolución en tinta sobre papel y nunca la respeto. El mundo calló.

Los refugiados registrados por la UNRWA, superan los 4.5 millones de palestinos. Los no registrados desde 1948, alcanzan 1.54 millón. Luego de la guerra de ocupación israelí de 1967, 753 mil palestinos más fueron convertidos en refugiados, perdiendo sus hogares y sus tierras.

Según Naciones Unidas, el 20 de Junio se conmemora el "Día del Refugiado". Después de 60 años de exilo, para los palestinos fue un día más en su largo camino de sufrimiento.

Con motivo de la fecha. Las estadísticas de la agencia de refugiados United Nations Relief Works Agency (UNRWA), registraron en los finales de 2007, la conmovedora cifra de 4.56 millones de refugiados palestinos. De ellos, el 41.7 por ciento vive en Jordania, el 23 por ciento en la Franja de Gaza, 16.3 por ciento en la Zona Norte de Palestina (Ribera Occidental), 9.9 por ciento en Siria y el 9.1 por ciento se encuentra en el Líbano.

El porcentaje de los refugiados en el territorio palestino ocupado, en el año 2006, representó el 44.6 por ciento de la población palestina. De los cuales, el 19.4 por ciento vive en la Ribera Occidental y 25.2 por ciento en la Franja de Gaza.

Según datos propiciados por la Oficina Central Palestina de Estadísticas (PCBS siglas en inglés), los refugiados en Palestina ocupada se caracterizan por ser una población joven. El 45.8 por ciento están por debajo de los 15 años de edad, en relación del 45.3 por ciento de los no refugiados. Mientras, el 2.8 por ciento son mayores de 65 años.

La terrorista sionista y luego premier israelí Golda Meir, solía decir en la década del ’70: “no les tengo miedo a los guerrilleros (fidayines) palestinos, sino al vientre de las mujeres palestinas”.

El grado de fertilidad de los refugiados en el territorio palestino ocupado en el 2006, fue de 5 nacimientos por mujer madre. Tasa similar, tuvo la mujer palestina refugiada en Jordania, en el 2000. En Siria, 3 en el 2003 y con más de 3 nacimientos en los campos del Líbano en 2006.

Más del 2.6 por ciento de los refugiados se ven afectados por discapacidad, a diferencia del 2.4 ciento de los no refugiados. Además, el 9.8 por ciento sufren enfermedades crónicas y están medicados.

Sobre el índice del desempleo. Los refugiados mayores de 15 años en Palestina, durante el primer trimestre de 2008, pasó los niveles del 26.1 por ciento, comparado con el 20 por ciento de los no refugiados.

En el tema del analfabetismo. Los refugiados mayores de 15 años en el territorio palestino durante el primer trimestre 2007, marcó el 5.7 por ciento, frente al 6.5 por ciento de los no refugiados. El grado de analfabetismo entre los palestinos de los campos de refugiados de Jordania en el 2000, fue aproximadamente del 17.6 por ciento. En Siria, durante el 2006, superó el 16.5 por ciento y en el Líbano llegó al 25.5 por ciento.

Finalmente, la tasa de deserción escolar de los niños refugiados de 6 años en adelante, alcanzó el 22.6 por ciento en las escuelas palestinas durante el 2006. El 23.4 por ciento de ellos, fueron varones y 21.8 por ciento, mujeres.

En mi condición de refugiado palestino desde 1948, estoy apesadumbrado por la indiferencia y la falta de reacción del mundo por este flagelo.

(*) ex Embajador del Estado de Palestina en la Argentina

© Copyright, Suhail Hani Daher Akel, Se puede publicar, traducir o distribuir sin modificar el contenido y citando la fuente y el autor.

miércoles, 14 de mayo de 2008

Israel cumple 60 años




Por Eugenio García Gascón

Los israelíes judíos creen que es un milagro que su Estado se haya sostenido durante 60 años y están dispuestos a que viva otros 60. Su incontestable potencia militar les garantiza el presente y el futuro sin que ningún país de la zona, incluido Irán, represente una amenaza vital para su existencia.

Desde el 14 de mayo de 1948, Israel se ha transformado de un país espartano en uno con una economía boyante reconocido erróneamente por Occidente como un baluarte occidental en el océano de fundamentalismo e inestabilidad con que se caracteriza al mundo árabe.

Israel, sin embargo, es un Estado lleno de contradicciones, donde la religión y el nacionalismo viven en estado puro y cada vez son más decisivos. Un país donde ser judío -y lo son tres cuartas partes de sus siete millones de habitantes- te abre todas las puertas, mientras que no serlo te las cierra, y donde la corriente mayoritaria ahoga y margina con saña cualquier disidencia.

Una buena señal de los últimos años es la irrupción de la nueva historiografía israelí, una historia objetiva que no es compatible con la que se ha escrito hasta ahora. En total, los nuevos historiadores apenas han publicado una decena de libros, frente a los millares que forman el bagaje de la historiografía sionista tradicional, basada en la omisión, cuando no directamente en la mentira.

La guerra entre unos y otros es enconada y no se ahorran odios, aunque en Israel la nueva historiografía no tiene muy buena entrada y en los colegios se siguen enseñando los mismos temas y enfoques que aplicó el primer sionismo.

El escándalo de la ‘naqba'

Recientemente, la ministra de Cultura trató de introducir en el currículo escolar el concepto de naqba, que significa "desastre nacional" y es la palabra que los palestinos utilizan para referirse a la tragedia de 1948. El escándalo fue de tal envergadura que la ministra tuvo que dar marcha atrás.

Tal vez a algunos les pueda parecer irónica la nula sensibilidad del sionismo respecto a los palestinos, máxime si se tiene en cuenta que este mismo sionismo presiona a Occidente para que se enseñe más y más el Holocausto en los colegios y universidades de todo el mundo.

El último volumen de la serie de los nuevos historiadores, recién traducido al español, es La limpieza étnica de Palestina. Su autor, Ilan Pappe, fue profesor de la Universidad de Haifa hasta el año pasado, cuando se marchó al Reino Unido. En Israel le hacían la vida imposible y Pappe se tomó en serio las amenazas. Cuando iba a la cafetería de la universidad todo el mundo se levantaba y la abandonaba como si de un apestado se tratara.

La sociedad israelí judía es diversa en cuanto a la enorme influencia de la religión y el sionismo, pero al mismo tiempo es compacta y apenas presenta algunas pequeñas grietas que no amenazan la sólida estructura de un Estado extrañamente variado y uniforme al mismo tiempo.

El israelí medio es un judío cuya vida está marcada por la religión y el sionismo desde que nace hasta que se muere. La máxima latina "Soy hombre y nada humano me es ajeno" se ha adaptado en Israel a "soy judío y nada judío me es ajeno". Lo demás le importa muy poco.

Burbuja judía

Un buen ejemplo es que la prensa hebrea apenas da noticias del extranjero. Y no digamos la televisión. El diario de mayor difusión, el Yediot Ahronot, que se vende bastante más que todo el resto de la prensa junta, rara vez da una noticia internacional. Y, cuando la da, suele ser de la guisa de: "Madonna practica la cábala" o "¿Se ha convertido Madonna al judaísmo?". "Michael Jackson es un antisemita" o "Crece el antisemitismo en el mundo" son otros ejemplos. Se puede generalizar sin riesgo de errar que los israelíes viven encerrados a cal y canto en una burbuja judía, en un gueto sionista impermeable.

Es cierto que en ocasiones, de vez en cuando, se produce alguna disidencia, como cuando un pequeño grupo de soldados denuncia los abusos que el Ejército practica con los palestinos, o cuando ocho o diez personas, no más, se manifiestan delante de la residencia del primer ministro. Son acciones solitarias que tienen alguna repercusión en el extranjero porque la prensa tiene que escribir de algo. Pero su incidencia en Israel es nula.

domingo, 4 de mayo de 2008

El comienzo filosófico de la caída de Palestina y su Capital Jerusalem




Suhail Hani Daher Akel
www.suhailakeljerusalem.com

A principios del año 1897, fueron realizados serios preparativos por parte del lobby europeo judío para llevar a cabo la primera Conferencia Sionista en Munich, Alemania. Cuando las invitaciones oficiales se enviaron, los judíos se enfadaron y declararon su indignación. La Prensa Judía Alemana consideró la Conferencia como una traición y los Rabinos deploraron el evento. Por consiguiente el lugar de la conferencia fue trasladado a la ciudad de Basilea, Suiza.

La Conferencia encabezada por el húngaro-judío Theodor Herzl , fue convenida en la ciudad de Basilea del 29 al 31 de Agosto de 1897 y participaron 204 miembros judíos, representando a 15 países, entre ellos 1 árabe judío de Argelia. Los judíos de Palestina no participaron y se opusieron.

Finalizada la reunión, el programa colonial sionista de la Conferencia detalló los medios para lograr su objetivo:

Impulsar el asentamiento en Palestina, especialmente de granjeros y artesanos.
Fundar establecimientos públicos y locales apropiados para organizar y reunir a los judíos, de acuerdo a las reglas válidas en cada país.
Revivir el sentimiento nacional judío.
Adoptar los pasos preparatorios aprobados por los gobiernos para volver realidad los objetivos Sionistas de un Estado judío en Palestina.
Adaptar una bandera con la estrella de David y un himno.
Adaptar la recolección de dinero de gobiernos amigos y de los judíos del mundo.

La Conferencia también fundó la Organización Sionista Mundial y eligió a Herzl como su presidente. Ratificó la constitución, estructura, número de miembros de la organización y otorgó el derecho de miembro a todos los judíos abarcados por el programa de Basilea, pagando estos una abultada cuota anual.


El periodista Theodor Herzl, aseguró este programa colonial en su diario personal: “Si quisiera resumir el objetivo de la Conferencia de Basilea en una sola palabra – una palabra que no voy a pronunciar abiertamente - diría: en ésta conferencia, he sentado las bases de un Estado Judío”. Además, Herzl, escribió en su libro Der Judenstaat (Estado Judío) en 1896: “colonizar Palestina; federar y judaizar a los judíos; reafirmar el sentimiento nacional y gestionar la suficiente presión sobre los gobiernos para alcanzar el objetivo sionista”.


La Conferencia de Basilea fue considerada un punto fundamental de giro en la historia de la ideología sionista y trabajó en dos frentes: Primero: el frente local, dirigido a anteceder sus disposiciones y a ganar la fidelidad del mundo judío. Segundo: el frente externo, dirigido a lograr el apoyo del movimiento colonial europeo, para la creación del Estado judío en Palestina.


Pronto, la maquinaria propagandística encontró asidero en la publicidad y sentó el programa sionista de Basilea y la decisión principal tomada: “el propósito principal del sionismo es crear una patria para los judíos en Palestina, procurada por el Derecho Público.”


Después de 51 años, el 15 de mayo de 1948, los sionistas crearon con la fuerza de su terrorismo al Estado de Israel sobre la tierra Palestina, la masacre y el exilio de su pueblo palestino.


Desde 1948 hasta el 2008, pasaron 60 años y los sionistas-israelíes, sobre la base del terrorismo de Estado, siguen negando el derecho legitimo del pueblo palestino a su Estado propio, el retorno de los refugiados, el derecho sobre Jerusalem y su libertad.


El 10 de Noviembre de 1975, el sionismo fue condenado por Naciones Unidas en su Resolución 3379, como “Racismo y Expansionismo”. Fue demasiado tarde.

Mayo de 2008

(*) Suhail Hani Daher Akel es ex Embajador del Estado de Palestina en la Argentina


© Copyright, Suhail Hani Daher Akel, Se puede publicar, traducir o distribuir sin modificar el contenido y citando la fuente y el autor.